Saturday, November 9, 2013

Translate Lirik SID - Hikari (Indonesia Translate)

Translate Lirik SID - Hikari (Indonesia Translate)




Romaji

Komorebi yume no tochuu yasashii kaze ni sotto me wo tojite
Fuwari to chuu ni ukabe aruki tsukareta ashi wa yasumete

Haruka yori mo zutto kanata made tsudzuiteru michi da kara aserazu ni

Ikiru imito ka hitobanjuu kangaete tsukamaeta mono wa
Asa ga kitara wasure chau hodo no chiisai bokura no hikari

Umareta toki wa dare mo naki nagara da to kimatteru kara
Sono hi wo mukaeru toki waratte nemuru hito de aritai

Ashibaya ni sugita kyou no koto yukkuri to furikaeru wasurezu ni

Mamoritai mono ga fueru hodo tsuyoku naru oshiete kureta ne
Dare ka no naka ni iki tsudzuketai sore ga kimi nara ii na

Shiawase na koto ni bokutachi wa hanarete mo nando de mo aeru
Dakishime atta kono nukumori wo mune ni aruite yukeru

Ikiru imito ka hitobanjuu kangaete tsukamaeta mono wa
Asa ga kitara wasure chau hodo no chiisai bokura no hikari

Ima wa chiisana hikari



Indonesia Translate

Tutup mata mu dengan lembut di bawah sinar matahari
Angin lembut terasa di tengah mimpi
Ringan melayang bak berjalan di udara
Sejenak berhenti karena lelah berjalan
Karena terus berjalan maju sejauh ini,
Sepanjang jalan hingga menemukanmu, aku tak akan terburu-buru

Setelah merenungkan hal-hal seperti makna kehidupan sepanjang malam,
aku mungkin lupa ketika pagi datang, apa yang ku genggam cahaya terang kita masih begitu kecil..
Setiap orang terlahir menangis
Adalah hal yang biasa,
maka aku ingin menjadi orang yang tidur dengan tersenyum ketika aku menyambut hari itu..

Tanpa melupakan, perlahan aku akan melihat kembali masa lalu dengan cepat
Kau  mengajari ku bahwa aku akan tumbuh kuat seiring dengan hal yang ingin ku lindungi meningkat,
Aku ingin hidup di dalam seseorang,
jika itu kamu, aku akan sangat senang

Kita bisa bertemu dengan hal bahagia berkali-kali,
Bahkan saat kita jauh
Saat kita bertemu,
kehangatan ini hidup dalam hati kita

Setelah merenungkan hal-hal seperti makna kehidupan sepanjang malam,
aku mungkin lupa ketika pagi datang, apa yang ku genggam cahaya terang kita masih begitu kecil..

Sekarang, cahaya ini masih begitu kecil





Tr : Me (Deni W)

bagi saya ini adl mahakarya dari 「SID」 untuk fans mereka (termasuk saya)
perlu setahun-an lebih buat ngetranslate ni lagu... -_-

No comments:

Post a Comment