Friday, July 19, 2013
Translate lyric Golden Bomber - Shiawase no Uta (Indonesia Translate)
Romaji
Shiawase na uta
shiawase na uta wo utaitai
keredo boku wa shiawase wo shiranai
yukkuri to nagareta kisetsu no naka
akirameta mono wa
ano hito ka boku no yume ka
konya wa anata wo wasuretai
mune ni nokoru kono omoi mo
kaze ni nose kiete shimaeba ii
itsuka futari wakariaeru
shiawase na uta wo utaitai
keredo boku wa shiawase wo shiranai
SEX no uta toka utaitai
keredo boku wa shita koto ga nai
yappari dame datta bokura dakedo
meguriaete yokatta
tsurai no ni sou omou yo
dekireba anata wo ubaitai
tatoe ima wa gigen demo
nemurenu kurai nara ai seba ii
mou ichido au sono toki ni wa
shiawase na uta wo utaitai
keredo boku wa shiawase wo shiranai n'da
dousei shita uta toka utaitai
keredo boku wa shita koto ga nai
kou ka fukou ka, shita koto ga nai
Indonesia Translate
Sebuah lagu bahagia
Aku ingin menyanyikan lagu bahagia
Tapi aku tidak tahu tentang kebahagiaan
Apa aku menyerah?
Pada musim yang perlahan mengalir
Apakah orang itu? Apakah itu hanya mimpi ku?
Malam ini aku ingin melupakanmu
Juga perasaan ini yang tersisa di hatiku
Akan lebih baik jika perasaan ini terbawa oleh angin dan menghilang
Suatu hari kami berdua akan dapat saling memahami
Aku ingin menyanyikan lagu gembira
Tapi aku tidak tahu tentang kebahagiaan
Aku ingin menyanyikan sebuah lagu tentang seks dan hal-hal lainnya
Tapi aku belum pernah melakukannya sebelumnya
Seperti yang diharapkan kami tidak baik tapi
Aku senang kita kebetulan bertemu
Ku pikir seperti itu meskipun begitu menyakitkan
Jika aku bisa, aku akan merebutmu pergi
Meskipun itu adalah sebuah lelucon sekarang
Tidak apa-apa kalau aku sangat mencintaimu hingga aku tidak bisa tertidur
Pada waktu itu ketika kita bertemu lagi
Aku ingin menyanyikan lagu gembira
Tapi aku tidak tahu tentang kebahagiaan
Aku ingin menyanyikan lagu tentang hidup bersama
Tapi aku tidak pernah melakukan itu sebelumnya
Kebahagiaan atau kesedihan, aku belum melakukan itu sebelumnya
Tr : Me
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment