Monday, September 23, 2013

Lyric SID - Chiisana Shiawase (Translate)

Lyric SID - Chiisana Shiawase



Romaji

3-ban sen no HOME ni wa
anata to watashi no tooi kage
sayonara tsugeru anata he to  
tsukuri egao de La La Bye

ekichou-shitsu no senpuuki   
kata-kata to munashiku kubi furu
sore ga tottemo urayamashiku  
kubi furenai watashi baka ne

kaeru basho ga aru
anata dakara kitto
tsugi no eki ni tsuku koro wasuremasu ne

ushirometai ai no katachi  
yubiwa wo hazushita warui hito
nishibi no tsuyoi apaato de  
akiru made jareatte

sore dake de yokatta no ni  
sukoshi yaketa nodo de
koboshita hosoi yokubari
"anata no ichiban ni naremasu ka?"

wakarikitteita no wakatteita no kotae
sebiro ni shinobaseta egao mo zenbu

chiisana shiawase  
ooikaketeiku uchi ni
chiisana shiawase
miushitteita no

3-ban sen no HOME ni wa  
potsuri to watashi no nagai kage
sayonara tsugete mou inai  
tsukuri egao ni La La Bye



Indonesia Translate (Sebuah Kebahagiaan Kecil)



Pada platform lagu no. 3
Bayangan jauh milik kita
Kau mengatakan selamat tinggal
Dengan senyum palsu, La La Bye

Kipas listrik di Guncang kantor stasiun master
seperti sia-sia getar dalam  kepalanya
Kesangat iri-an itu
Tidak dapat menggelengkan kepala ku yang bodoh

Karena kau memiliki tempat untuk kembali pastinya
Kau akan lupa pada saat kau mencapai stasiun berikutnya

Bentuk kesalahan cinta dari orang jahat yang melepas cincinnya
Dalam sebuah apartemen sangat diterangi oleh matahari bermain-main
Sampai kita bosan

Meskipun cukup banyak kebaikan dengan sedikit cemburu
Aku mencurahkan sedikit keegoisan ku "Dapatkah aku menjadi nomor satu untukmu?"

Jawaban yang datang aku sudah paham dan aku juga mengerti
Senyum tersembunyi dalam setelan bisnis juga, semuanya

Sebuah kebahagiaan kecil mengejarnya
Sebuah kebahagiaan kecil aku kehilangan pemandangan itu

Pada platform lagu no. 3 bayangan panjang, aku jatuh perlahan
Setelah mengucapkan kata selamat tinggal itu tidak ada lagi senyum palsu, La La Bye
 

1 comment:

  1. I would like to thank you for the efforts you have made in writing this article. I am hoping the same best work from you in the future as well..
    Translation services near me

    ReplyDelete